• 联系我们
  • 地址:湖北武汉三环科技园
  • 电话:159116031100
  • 传真:027-68834628
  • 邮箱:mmheng@foxmail.com
  • 当前所在位置:首页 - 交通常识
  • 交通题公交报站系统引吐槽 中式英语问题多愁坏老外
  • 农村痴汉,美女100人舞厅群交,一战到底爱奇艺,月落升骄旭,天府烤卤加盟,超感鉴宝师,九狐网,1234bb,机械方方怎么得,吴启华石洋子离婚,女命七杀格,搞定岳父大人qvod,wakelock.acq,综漫,魅月,农行副行长杨琨女儿,末日颅骨,福彩天罡八卦图,亲亲我的野猪王子,三千世界鸦杀16,复仇魔妃太惹火,两天一夜140112,青岛城管大战解放军,造梦西游2判官怎么打,二次元h邪恶漫画9699,北乔峰异界纵横,搭讪的法则快播,米国小裤裤,jiuse333,我陪你哭歌词,www.88jjj.co,网游之全职猎人,我应该去爱你mp3

      原题:海口公交报站系统引吐槽 拼音报站老外乘车遇麻烦来源:新民网-中国新闻网

      摘要:【公交报站系统引吐槽 中式英语问题多愁坏老外】为了方便中外游客乘车,公交报站系统运用中英双语报站,然而最近不少公交车该系统却因报出中式英语或发音模糊,引来一些市民和外国友人的吐槽。近些年迎来了越来越多的外国游客和来琼工作生活的外国人,公交英语报站出现的各种问题不仅给他们乘车带来不便,而且还会闹笑话,愁坏了不少外国友人。

      公交报站英文出错

      为了方便中外游客乘车,公交报站系统运用中英双语报站,然而最近不少公交车该系统却因报出中式英语或发音模糊,引来一些市民和外国友人的吐槽。

      公交英语报站问题多多

      11月25日上午,记者搭乘42公交车,一上公交车每到一个站点就会用中英文先后报站,到了琼山供电公司站竟发现报站系统显示屏错将“公司”的英文“company”拼成了“compay”,红红的荧光大字体十分显眼。另外,记者发现很多英语报站仍然使用的中式英语翻译,存在语法和用词错误。比如高登西街、自来水厂等多个站点的报站就直接使用拼音,南北水果市场就被翻译成“Nanbeifruitmarket”,琼山第三小学被翻译成“Qiongshan3primaryschool”,海秀一号广场被译成“HaixiusquareNO.1”直接的中式翻译已经完全改变了原来的意思。

      此外,记者还陆续搭乘1、4、20等多公交车,里面英语报站和42车一样,存在很多问题。市民王女士是某学校英语老师,她表示,公交车英语报站闹笑话都习以为常了,有的用中式英语,有的直接用拼音,有的拼写错误,有的报站系统英文发音不清晰

      拼音报站让老外乘车遇麻烦

      Jessica是海口一家外语培训学校的外教,公交车是她较常用的交通工具。她刚来海口时搭公交车遇到过一件尴尬事。“当时我同事约我吃饭,说在新温泉酒店那边集合,他们告诉我酒店名字和乘坐哪公交车,但是由于不知道新温泉酒店的中文发音,那次就坐过了站。后来我才知道原来公交车上翻译用的是中国的拼音,而不是同事们给我翻译的名字,真是太麻烦了。”

      Jessica表示,为了乘公交车不再错过站,她在那之后都只好将英文以及中文拼写和发音都记住,而且遇到这样问题的老外并不止她一个,很多朋友都有过类似的经历。对此,她还是希望能够听到正确的英语目的地报站,方便外国朋友。

      市民规范英语报站系统

      而对于公交报站系统存在的错误,大多市民认为随着海南国际旅游岛的建设,近些年迎来了越来越多的外国游客和来琼工作生活的外国人,公交英语报站出现的各种问题不仅给他们乘车带来不便,而且还会闹笑话,交通部门应该引起重视,让公交语音报站系统更加规范与国际接轨。

      当然,也有少数市民不以为然,他们觉得公交报站系统主要还是针对本地人和外地游客,国外乘客还常少的,而且会搭乘公交车的外国多都熟悉自己要去的地点名称,一般也不会出什么问题。

      (来源:新民网-中国新闻网)